Serbia: Four more versions of Cipela online

by Stella Floras 136 views

A total of eight different versions of Cipela, the Serbian 2009 Eurovision Song Contest entry, are now available online. Following the trumpet, Russian, French and dance versions now four more are available, in English, Finnish, Greek and Hebrew.

Marko Kon and Milan Nikolic have recieved a great deal of support from Eurovision fans, members of the OGAE network, in their effort to present their Eurovision Song Contest entry in as many languages as possible. Apart from the Russian lyrics of Cipela, written by OGAE Rest of the world member Andy Mikheev, the Hebrew lyrics of Na'al were penned in cooperation with OGAE Serbia member Sasa Blagojevic and Ronit Mizrahi who helped Marko with the pronunciation. The Greek version, Patrikalo, was penned by Milena Beric, the Finnish ones for Saapas by Tero Aalto and Timo Sipila of OGAE Finland. Finally the lyrics of, Shoe, the English version were written by Malcom Bridger known for his work with Bryan Ferry and Kiki Lesendric.

Patrikalo– Greek version of Cipela

Shoe – English version of Cipela

You can listen to all the Cipela versions here.

ESCToday is growing and always looks for new members to join our team! Feel free to drop us a line if you're interested! Use the Contact Us page or send us an email at [email protected]!

Stella Floras

Thanks to Johnny Logan and Hold me now I fell in love with the Eurovision Song Contest, a love that's been going strong ever since with undiminished passion. My first memories date back to 1977 and the lyrics of Rock bottom, Dschinghis Khan and A ba ni bi are still engraved in my brain.

I joined in 2006 as a junior editor after being invited by Barry Viniker, I soon became Senior Editor and during the 2007 contest in Helsinki I was appointed Head of Communications. Today I hold the post of Head of Human Resources and I am proud to be working with the best editorial team in the world.